Bakunin op CD-ROM versus Bakunin op papier De cd-rom zal niet precies dezelfde inhoud krijgen als de publikatie 'Archives Bakouni ne In de Archives Bakounine werden de teksten ge annoteerd en publiceerde men behalve teksten van Bakunin ook die van andere auteurs. Het cd-rom projekt is soberder van opzet. Annotaties worden achterwege gelaten en de publikatie zal uitsluitend artikelen, brieven en aantekeningen van Bakunin zelf bevatten. Dit wordt gecompenseerd door bepaalde voordelen die een dergelijke cd-rom publikatie met zich meebrengt. II Bakunin op CD-ROM Bernedine Bos en Anke van der Moer Michail Bakunin Bakunin werd in 1814 ge boren in Prjamuchino (district Tver, Rusland) en stierfin 1876 m Bern (Zwitserland). Hij studeerde fi losofie in Moskou en Berlijn en raakte in 1848-1849 betrokken bij revolutionaire activiteiten in Parijs, Praag en Dresden. Hij werd gearresteerd, gevangen genomen en vervolgens verbannen naar Siberië. In 1861 zag hij kans via Japan en de Verenigde Staten naar Londen te vluchten. Opnieuw raakte hij betrok ken bij revolutionaire activiteiten, in het bijzonder binnen een kring van Slavische emigranten. In 1863 werd hij actiefin Zweden, van waaruit hij zich meng de in de Poolse Opstand. Vanaf 1864 zette hij gehei me organisaties op in Italië en later ook in Zwitser land. In 1867 werd hij lid van de Eerste Internationa le, waar hij al snel in de oppositie belandde. Hij bekritiseerde met name Karl Marx, wiens ideeën en optreden hij te autoritair achtte. In de laatste periode van zijn leven hield Bakunin zich bezig met revolu tionaire bewegingen in Rusland, Spanje en Italië. Hij nam deel aan opstanden in Lyon (1870) en Bologna (J 874)Bakunin wordt gezien als één van de belang rijkste grondleggers van het anarchisme. Voorgeschiedenis Het Internationaal Insti tuut voor Sociale Geschiedenis begon eind jaren '50 aan een bronnenuitgave van de manuscripten van de Russische anarchist Michail Bakunin. Het publika- tieprojekt stond onder leiding van Arthur Lehning, die voor het iisg het archief van Max Nettlau had verworven. Dit archief bevat een schat aan artikelen en brieven van Bakunin, door Nettlau verzameld of overgeschreven uit verschillende archieven. Het ma teriaal werd uitgeven in een wetenschappelijke serie onder de naam 'Archives Bakounine'. Het eerste deel van deze serie verscheen in 1961 en het zevende in 1981. Voorbereidend werk voor volgende delen werd na 1981 wel voortgezet maar resulteerde niet meer in publikatie. De werkzaamheden werden gefinancierd door zwo (later nwo). Een veranderend weten schappelijk klimaat in de jaren tachtig deed nwo haar uitgaven betreffende het Bakuninprojekt kri tisch herzien. Een voortzetting van het projekt op de tot dan toe gevolgde wijze zou betekenen dat het tot ver na het jaar 2000 zou duren. Men erkende dat het jammer zou zijn als al het verzamelde en deels be werkte materiaal niet uitgegeven zou worden, maar was ook van mening dat het sneller moest. De Koninklijke Nederlandse Academie van Weten schappen bleek bereid een cd-rom uitgave van het Bakuninmateriaal te financieren. Publikatie op cd- rom leek een aantal belangrijke voordelen ten op zichte van publikatie in boekvorm hebben. Het zou minder geld kosten en een flinke tijdsbesparing ople veren: binnen 5 jaar zou het mogelijk zijn de volledi ge werken van Bakunin op cd-rom uit te geven. Daarnaast werd als voordeel gezien dat nieuwe elek tronische technieken mogelijkheden bieden die an dersoortige uitgaven niet hebben. Het cd-rom pro jekt startte inmiddels al weer vier jaar geleden en zal worden afgerond in de zomer van 1997. Waar voor de 'Archives Bakounine' een beperkte se- lectie werd gemaakt, streeft het cd-rom projekt naar volledigheid, wat door het ontbreken van selec- tiecriteria tevens leidt tot grotere objectiviteit. De teksten worden gepubliceerd in de originele taal. Bij het transcriberen is grote nauwkeurigheid be tracht en wordt bijvoorbeeld door Bakunin doorge- [126] streepte tekst ontcijferd en weergegeven. Voorzover de originele tekst niet in het Frans is geschreven, wordt een Franse vertaling bijgeleverd. Daarnaast worden digitale afbeeldingen (images) gemaakt van de originele manuscripten. Dit stelt de onderzoeker in staat de transcripties van de originelen te vergelij ken met het image en te controleren of hij het eens is met de tekstweergave van de redacteuren. De aanpak van het projekt De beginfase van het projekt werd besteed aan het verzamelen van bronnen en het digitaliseren van de teksten. Dankzij Nettlau was al behoorlijk wat materiaal aanwezig op het IISG, maar vele manuscripten liggen verspreid over heel Europa in talloze archieven. Het speuren in archieven leverde enkele tientallen tot dan toe onbe kende manuscripten op. Voor het invoeren van de bulk van het tekstmateriaal werd gedacht aan Optical Character Recognition (ocr). Alleen eerder gepubliceerd materiaal kwam hiervoor in aanmerking. Met behulp van een scanner en OCR-software zouden de gedrukte teksten snel en makkelijk gedigitaliseerd kunnen worden. Al gauw bleek dat niet alle documenten zo eenvoudig scan- baar waren. De kwaliteit van de bron, bepaald door de gelijkmatigheid van de drukletters en de onge schondenheid van het papier, bleek van doorslagge vend belang. De reeds verschenen delen van de 'Ar chives Bakounine' en een serie uit het begin van deze eeuw voldeden aan de kwaliteitseisen. Voor de te kenherkenning werd gebruik gemaakt van het ocr- programma ProLector, dat zowel latijnse als cyrilli sche letters kan onderscheiden. Kleinere tekstcorpo- ra en kwalitatief mindere stukken werden handmatig ingevoerd in Rusland. De volgende en meest tijdrovende stap behelsde transcriptie van niet eerder gepubliceerd materiaal en collatie van de gedigitaliseerde teksten. De bewer king van Russischtalige documenten werd uitbe steed aan twee Bakuninspecialisten in Moskou. Het overige, veelal Frans- en Duitstalige materiaal werd op het iisg bewerkt of uitbesteed aan derden binnen Nederland. Deze fase is nog niet geheel afgerond. Momenteel worden images gemaakt van Bakunins manuscripten en aanvullend beeldmateriaal zoals fo to's en portretten. De bulk van het materiaal wordt gescand vanaf microfilm, een kleiner deel zal recht streeks van papier gescand worden. Het grootste pro bleem daarbij lijkt vooralsnog dat de images ook na compressie erg veel geheugenruimte in beslag ne men. De cd-rom gebruiker kan de getranscribeerde do cumenten en de afbeeldingen van hun originelen met elkaar vergelijken, maar zal daar weinig aan heb ben als het zoeksysteem niet deugt. Er wordt naar ge streefd de mogelijkheid van full-text search te bie den, een optie die vooral interessant is voor onder zoekers die al enigszins thuis zijn in leven en werken van Bakunin. Ingewikkelder is het opzetten van een index die niet alleen als zoekinstrument maar ook als houvast moet dienen. De technische complexheid zit voor namelijk in het gebruik van verschillende schriften en verschillende spellingswijzen, in het bijzonder van namen. Hier is elke beslissing een wetenschap pelijke beslissing: als iets niet in de index opgeno men wordt, zal het ook niet zo gemakkelijk te vin den zijn. De index zal dan ook tenminste moeten bestaan uit alle voorkomende namen en plaatsen, naast veelgebruikte termen als bijvoorbeeld 'panger- manisme', 'amour absolu', enz. Sommige woorden schrijft Bakunin (bijna) consequent fout, ook woor den die in een index voor zouden kunnen komen: abyme (i.p.v. abime), Bismark (i.p.v. Bismarck) Inmiddels zijn de eerste contacten gelegd met uitge verijen. Welke uitgeverij de cd-rom uiteindelijk zal uitgeven, is nog niet bekend. In samenspraak met de uitgeverij zullen uiteindelijk besluiten omtrent het zoeksysteem genomen worden. Vervolgens zal de cd-rom geproduceerd worden en zal er hopelijk met voldoening afscheid worden genomen van een van de oudste projekten van het Internationaal Insti tuut voor Sociale Geschiedenis. [127]

Periodiekviewer Koninklijke Vereniging van Archivarissen

Nederlandsch Archievenblad | 1996 | | pagina 7