uCLhcbovdirdrawn up by pubiic bodies wMch by
r^^paup by institutions or persons whose
Engelse vertaling van de Archiefwet 1962
en het Archiefbesluit
Het is gebleken, dat er behoefte bestaat aan de tekst van de Archiefwet 1962
en het Archiefbesluit in een of meer der moderne talen. In volume XVII van
Archivum, Revue Internationale publiée sous les auspices du Conseil Interna
tional des Archives, zal van beide stukken een vertaling in het Frans worden
gepubliceerd, welke is verzorgd door de Afdeling Vertalingen van het Ministerie
van Buitenlandse Zaken. Volgens de richtlijnen van het Comité de rédaction
worden in Archivum XVII bepalingen over de opleiding der archivarissen en
over zaken van ondergeschikt belang, alsmede de overgangsbepalingen, wegge
laten.
Door bemiddeling van het wnd. hoofd van de vierde afdeling van het Algemeen
Rijksarchief, de heer H. J. van Meerendonk, die ook bij de totstandkoming van
de Franse vertaling zijn tussenkomst verleend heeft, kan thans in het Neder
lands Archievenblad een vertaling in het Engels van de Archiefwet 1962 en het
Archiefbesluit worden opgenomen, welke eveneens verzorgd is door de Afdeling
Vertalingen van het Ministerie van Buitenlandse Zaken.
Buitenlandse bezoekers kunnen aan de hand van deze teksten gemakkelijker in
gelicht worden over de archiefsituatie hier te lande dan tot nu toe het geval was.
Toezending van de tekst kan moeizaam formuleren van een brief aan de hand
van Elseviers Lexicon of archive terminology overbodig maken. Degenen, die
voor dergelijke of andere gevallen op overdrukken van deze Engelse vertaling
prijs stellen, kunnen zich wenden tot de heer H. J. van Meerendonk, p.a. Alge
meen Rijksarchief, Bleijenburg 7, 's-Gravenhage, telefoon 070-647800 t/ra
647805.
ACT
of 19 July 1962, 'Staatsblad' (Bulletin of Acts, Orders and Decrees) No. 313, containing
New Provisions governing Archives (Archives Act, 1962).
We, JULIANA, by the Grace of God, Queen of the Netherlands, Princess of Orange
Nassau, etc., etc., etc.
To all and singular to whom these presents shall come, Greeting
Whereas We have considered that the changes that have taken place in archive-
keeping techniques render it expedient that the Archives Act, 1918, 'Staatsblad' No.
378, be replaced by new provisions;
We, therefore, having heard the Council of State, and in consultation with the States
General, have approved and decreed as We hereby approve and decree:
[190]
CHAPTER I
General Provisions
Section 1. 1 For the purpose of what has been provided by or in virtue of this
a 'Our Minister' means Our Minister of Education, Arts and Sciences-
b records means
3 records which under agreements with or by order of institutions nr
for any other reason have been placed in repositories to be kept there- S °f
4 photographic reproductions which may by law or in virtue thereof take the nla-e
of the records referred to in 1, 2 or 3 or which have been made in virtue of &e
provisions of Section 4; vmue oi tne
c 'repositories' means the repositories referred to in Sections 12, 14, 24 30 and 32
bodies shall include: °f IBWlded by °r in virtue of
LpSveStsÏÏfs;t0gether With PUWiC SCrViCeS' enterpriseS and Stations and their
b public bodies dissolved before or after the entry into force of this Act.
Section 2. 1 Public bodies shall keep the records in their charge in proper condi-
lion and suitably arranged and classified.
;"\,ay d°wn by General Administrative Order provisions concerning the
power to destroy, alienate and deposit records.
Sm L rIf/TrdS uTe uept by any public body other than that by which they
Se a^proSat?ebothC *ey
Section 4. Any person possessing records shall transmit them to the public body
rf ecd3nSt f- r Pr°Visi01S °f this Act for their keeping, within four weeks
receiving notification to do so by registered letter as to enable the body concerned
to make photographic reproductions of them; transmission shall be at the expense and
nsk of the public body. The public body shall return the records to the sender within
a month of their receipt, even if it has a claim on them for other reasons.
Section 5. 1 All records that are kept by public bodies and that are more than fifty
MS old shall be transferred within a period of ten years to the repositories designa
ted by or in virtue of this Act.
2 We shall lay down by General Administrative Order provisions concerning their
transfer and the power to transfer them at an earlier date, as also concerning specific
cases of postponed transfer, including cases where such later transfer is justified by some
legal provision.
Section 6. We may lay down by General Administrative Order provisions concerning
e construction, alteration, arrangement and re-arrangement of repositories and con
cerning the utilization of facilities or parts of facilities as repositories.
Section 7. 1 The records kept in the repositories shall be public, subject to such
actions as have been placed on their transfer or laid down in the agreements and
orders referred to m paragraph 1 of Section 1. We shall lay down by General Ad
ministrative Order provisions concerning the manner in which public access to them
restricted, should this be urgently required in the general interest.
"bject to such restrictions as may be imposed on their public nature, all per
ns shall have the right to consult free of charge the records referred to in the prc-
[191]