118 Compagnie wees, vond hij eene vergoeding in den text van het uitvoeriger journaal, die opgenomen is in Valentijn's Oud en Nieuw Oost-lndië. Evenwel bevond zich het oorspronkelijke, geïllustreerde journaal in eene openbare bibliotheekhet is te danken aan Prof. G. Wf.sterhouse van Trinity-College te Dublin, dat op deze aanwezig heid de aandacht is gevestigd in een opstelSimon van der Stel's Expedition to Namaqualand 1685, gepubliceerd in The Geographical journal October 1924. De in 1900 uitgegeven Catalogue of the M. S. S. in the Library oI Trinity College Dublin, bewerkt door T. K. Abbott, had onder nummer 984 melding gemaakt van het Dagregister van Simon van der Stel, Commandeur van Kaap de Goede Hoop, op de voyage naar der Amacqua Land 1685, met de bijvoeging, dat het manuscript afkomstig was uit de FAGEL-bibiiotheek, de verzameling van den oud griffier der Staten-Generaal Mr. Hendrik Fagel, die in 1802 voor Trinity College was aangekocht. Met behulp van de door Dr. Godée Mols- bergen gepubliceerde mededeeling over het ontbreken van het journaal in het Archief der O.-l. Compagnie viel het Prof. Westerhouse gemak kelijk aan te toonen, dat het met 72 teekeningen versierde handschrift uit de FAGEL-bibiiotheek, gefoliëerd 671 —870, het ontbrekend gedeelte vormde van den jaargang der papieren van de Kaap, in 1686 te Amsterdam ontvangen. Het opstel, dat verduidelijkt wordt door enkele reproducties naar afteekeningen van landschap, bevolking, fauna en flora, bevat eene opgave van de voornaamste illustraties. Verder behandelt de schrijver het verschil tusschen het journaal te Dublin en dat, gebruikt door Valentiin, die gelijk deze mededeelt het handschrift ontvangen had van Willem Adriaen van der Stel, opvolger van zijn vader als Commandeur van de Kaap. Van de hand van den heer C. Graham Botha, chief-archivist for the Union of South-Africa, is een publicatie verschenen, getiteld Place Names in the Cape Province (ed. Juta Co. Cape Town- Johannesburg 1927), De studie geeft een overzicht van aardrijkskundige benamingen in de Kaapkolonie, achtereenvolgens uit het tijdperk voorafgaand aan de vestiging der Nederlanden, uit de periode van de V. O.-l. Compagnie en de Bataafsche Republiek, en uit den Engelschen Tijd. Aan de Nederlandsche naamgeving zijn een 70-tal bladzijden gewijd. Bij tweeërlei gelegenheid blijken deze namen meest te zijn gegevenop ontdekkingstochten en bij de stichting van hofsteden. De vrijluiden, die hoeven bouwden, volgden bij hunne kolonisatie 119 dikwijls de rivieren of de routen, aangegeven door de ontdekkers, (die zelf aanvankelijk gebruik hadden gemaakt van de paden, geeffend door de wilde dieren). Veel gegevens heeft de schrijver kunnen ontleenen aan de reis journalen der ontdekkingstochten, bewaard in het archief der V. O.-l. Compagnie te 's-Gravenhage en in dat te Kaapstad, die door de bewerking van Dr. Godée Molsbergen voor de publicaties der Linschoten- Vereeniging gemeengoed waren geworden. Voor de namen der hof steden was een belangrijke bron het zoogenaamde Ordonnantieboek, aanvangend 1730, hetwelk de uitgiften van land in leen bevat; benamingen der daaraan voorafgaande periode werden vooral gevonden in het „Wildschutboek", waarin permissiën tot het schieten van wild geregistreerd aan. R. B. Une nouvelle revue d archives russe. A la fin du XlXe siècle Monsieur Charles Langlqis a ecrit ces mots significatifs et vrais„Ni revues, ni annuaires, un petit nombre de répertoires et de manuels-voici 1 outillage actuel de la science des archives." Depuis trente ans la situation s'est améliorée, mais elle est encore fort éloignée de ce quelle devrait êtrela guerre et les difficultés économiques ont eu pour résultat, dans le domaine des archives comme ailleurs, un ralentissement de progrès et même une certaine régression. On sait que 1 „Archivalische Zeitschiift avait cessé de paraïtre pendant un nombre d'années que le Bibliographe moderne, courrier international des Archives et des Bibhothèques revue frangaise s'intéressant particulièrement aux questions techniques de ['administration et du travail d'archives, ne parait plus depuis 1926. 11 est done particulierèment intéressant de constater qu en Russie, ou après la révolution un remaniement complet de I organisation des archives a eu lieu,2) une revue spéciale, la premiere de ce genre, a pu être éditée depuis 1923. Puisque ce périodique se développe et a du succès, il me semble nécessaire d'attirer sur lui Tattention des archivistes étrangers. Son titre „Arkhivnoe delo" n est par facile a traduire, ayant un sens plus étendu et surtout plus pratique qu „Archivéconomie et 1) Revue Internationale des Archives, 1895-96. '-') Voir dans Nederl. Archievenblad 1925'1926, p. 164 notre article L Organisation des archives dans la Russie des Sovets,

Periodiekviewer Koninklijke Vereniging van Archivarissen

Nederlandsch Archievenblad | 1928 | | pagina 28