It is interesting to see that the Marburg students in those years protested not only against the curriculum content, but also against the often unmotivated lecturers and the teaching methodology.10 However, most of the students had no problems with Latin and French, as these languages were still taught at school and were partly needed during their studies as historians. Development of curricula and structure in Marburg 1988-1999 The protests of the students led to a discussion in the late 80s about the reform of archival education. As a first result, in 1988 Angelika Menne-Haritz was appointed as the programme director. She began to change the structure rapidly. The amount of archival science lessons increased and new lecturers from outside of the Marburg State Archives were hired. She organized workshops about didactics for these lecturers and began to plan a new kind of educational programme, based on the idea that the Archivschule had to be independent from the Marburg State Archives. Transferring the archival education programme to a university, or to establish it as a fundamental course of study was not considered: the intention was that it should be an independent institution and higher archival education in Germany should continue to be postgraduate, remaining at post doctoral level.11 In 1990 the Archivschule - still a department of the State Archives Marburg - moved into a building on the other side of the street and recruited its own staff for administration, library etc. Most of the older lecturers resigned their teaching assignments at that time. Only two of the former archivists in Marburg were then also designated as full-time educators. One was responsible for the graduate courses (comparable with the Dutch "Archivistiek B") and the other one was responsible for the post-graduate courses (similar to "Archivistiek A").12Thus, the ratio of guest lecturers to full-time lecturers changed completely. Since then, archivists from all over Germany have given most lessons and the small staff of the Archivschule gives only about 30%. On January 1, 1994 the Archivschule became an independent agency of the Hessian State, within the sector of the Ministry of Science and Art. The school still is neither a university nor part of one but merely works under the regulation of the Hessian university law. In 1995 two more full-time lecturers were hired. Since then, 75% of all lessons have been given by the staff of the Archivschule, the rest by archivists from all over Germany. Also in 1995, the charges, which PROFESSIONALITEIT 10 Two short descriptions of the situation in the 70s and 80s are given by Hartmut Weber (President of the Federal Archives and Michael Diefenbacher (Chair of the Society of German Archivists) during the cele bration of the 60th anniversary of the Archivschule in December 2009, see: http://www.archivschule.de/ uploads/Forschung/Retrokonversion/Vortraege_Kolloquium/03_Grusswort_Diefenbacher.pdf and http:/ www.archivschule.de/uploads/Forschung/Retrokonversion/Vortraege_Kolloquium/04_Grusswort_Weber. pdf (as at: 04.02.2010). 11 See: Angelika Menne-Haritz (Ed.): Überlieferunggestalten der Archivschule Marburg zum 40. Jahrestag ihrer Gründung (Veröffentlichungen der Archivschule Marburg Vol. 15) Marburg 1989. 12 Within the European Qualifications Framework, the graduate courses in Amsterdam and Marburg are on level 6, while both post-graduate courses are on level 7. 13 In 2009 the charge was about 20,000 Euro. 14 Ausbildungs- und Prüfungsordnung für den höheren Archivdienst im Lande Hessen (APOhArchiD) vom 23. Mai 1997 (StAnz. 1997, S. 1868), see: http://www.archivschule.de/ausbildung/ausbildungs-und-pruefungsord- nungen/apo-hoeherer-archivdienst-in-hessen.html (as at: 04.02.2010). 190

Periodiekviewer Koninklijke Vereniging van Archivarissen

Jaarboeken Stichting Archiefpublicaties | 2010 | | pagina 192