selecteren, archieven ontsluiten en de integriteit van archieven bewaren en aan tonen. Dit alles geschiedt ten behoeve van de transparante bedrijfsvoering van vooral de overheid, voor de democratische rechtsstaat (korte termijn) en ten behoeve van het vastleggen van 'het verleden' voor historisch onderzoek (lange termijn). In sommige onderdelen van het Duitse archiefwezen is tevens kennis van de (regionale) archief(relationele) wetgeving, van DIV-werkzaamheden en/of van digitale duurzaamheid vereist. Deze opvatting is contextgebonden in die zin, dat deze te verklaren is uit de zwakke langetermijn gerichtheid, de sterke onzekerheidsvermijding en de kleine machtafstand (iets kleiner dan in Nederland!). De historische kennis, de kennis van de inhoud van archieven en van archiefgebruikers (Nutzung), evenals het kunnen waarderen en selecteren en toegankelijk kunnen maken voor voorname lijk historisch onderzoek kunnen gekoppeld worden aan de zwakke langetermijn- gerichtheid. Kennis van digitalisering en van digitale duurzaamheid (wat een symptoom zou kunnen zijn voor een in de toekomst sterkere langetermijngericht- heid in Duitsland) is slechts in bepaalde sectoren van het Duitse archiefwezen vereist. Het kunnen bewaren en aantonen van de integriteit van archiefdocumen ten Sicherungen de kennis van de verschillende soorten archiefwetgeving kunnen verbonden worden met de sterke onzekerheidsvermijding, evenals de benadrukking van de kennis ten koste van de kunde in het beroepsbeeld. De nadruk op het belang van archieven voor de instandhouding van de democratie staat in verband met de zwakke machtafstand. Overigens zijn in verschillende hoeken van het Duitse archiefveld verschillende competenties nodig om als archi varis de toebedeelde taken goed te kunnen uitoefenen: de Duitse archiefwereld is intern zeer onderscheiden. Frankrijk9 Pauline van den Heuvel stelt vast dat de Franse archivaris in een sterk hiërarchi sche omgeving functioneert. De Franse archivaris is een allrounder, voornamelijk actief in de publieke sector en zonder uitzondering historisch opgeleid. Kernwoord is nog altijd het patrimoine, óók voor de records manager - die houdt zich immers bezig met het patrimoine van morgen. Daarmee staat in Frankrijk de archivaris dichter bij de museumconservator en de bibliothecaris dan in Nederland, omdat zij in de meeste gevallen dezelfde erfgoed vooropleiding delen en zich pas later zijn gaan specialiseren. Italië10 We kunnen volgens Bennie Blom het huidige profiel van de Italiaanse archivaris vooral typeren als dat van een klassiek geschoolde archivaris. De kerncompeten ties toegankelijk maken en beheren/bewaren vormen samen zowat 50% van alle activiteiten van de Italiaanse archivaris terwijl educatie/voorlichting en beschik baar stellen een erg lage waardering krijgen. De aansluiting met de moderne archivaris is niet helemaal losgelaten, er is immers een hoofdstuk archivio corrente opgenomen waarin activiteiten bij de archiefvormer zijn opgenomen. Het is de vraag hoe moderne inzichten het Italiaanse beroepsprofiel gaan beïnvloeden voor alsnog lijkt het erop dat de kracht van gewoonte en de natuurlijke aversie tegen verandering gestand houden. ERIC KETELAAR COMPETENTIES COMPARATIEF 9 Zie de bijdrage door Pauline van den Heuvel elders in dit jaarboek. 10 Zie de bijdrage door Bennie Blom elders in dit jaarboek. 115

Periodiekviewer Koninklijke Vereniging van Archivarissen

Jaarboeken Stichting Archiefpublicaties | 2010 | | pagina 117