zouden hebben, zou het archief programma binnen Mediastudies beter zichtbaar zijn.' Wat zijn de verschillen tussen de studenten archiefwetenschap in Amsterdam en die in Toronto en Vancouver? 'Mijn indruk na een paar weken lesgeven, is dat de meeste studenten die bij ons binnenkomen een degelijke achtergrond hebben en weten hoe ze moeten studeren. In Canada hebben sommige studenten geen idee hoe ze zich een oordeel moeten vormen over de literatuur, of nog erger: hoe ze die literatuur moeten vinden. Ze hoeven daarentegen geen afstudeerscriptie te schrijven (in Toronto kun je daarvoor kiezen als je wilt) en dat geeft hen de gelegenheid om meer vakken te volgen en zich op een breder terrein te oriënteren dan hier. Tenminste, dat denk ik. De houding van de studenten is ook heel anders: in Canada zijn studenten buitengewoon beleefd en respectvol tegenover elkaar en hun docenten. Hier heb ik al een paar keer conflictsituaties of spanningen meegemaakt die ik in Canada niet gewend was.' Kun je ook verschillen zien in de onderwijscultuur? 'Ik geloof dat docenten in Canada meer profijt hebben van de academische vrijheid dan hier. Het gebureaucrati- Universiteit van Toronto. Fiorella: 'De kracht van Toronto is zijn interdisciplinaire benadering. seerde onderwijs met zijn urenregistratie kennen ze in Noord-Amerika niet. Daar staat tegenover dat hier in het onderwijs meer samengewerkt wordt in de colleges. Samen voor een groep staan kan veel opleveren: je leert van je collega's en het versterkt de collegialiteit.' Docenten aan de UvA die uit het buitenland komen moeten binnen twee jaar les kunnen geven in het Neder lands. Wat vind je daarvan? 'Ik ben blij dat ik gedwongen word om Nederlands te leren, want anders zou ik nooit de tijd vinden om de lessen bij te wonen. Ik denk wel dat de UvA onderschat hoe zwaar het is om Nederlands te leren en tegelijkertijd voor het eerst in Nederland onderwijs te moeten geven. Ik vind trouwens niet dat de UvA er teveel de nadruk op moet leggen dat vakken in het Nederlands worden gegeven. De universiteit zou juist internationaler moeten worden. In Frankfurt was Fiorella werkzaam als archivaris van de Centrale Europese Bank. Alle universiteiten proberen tegen woordig studenten uit het buitenland te werven. Amsterdam heeft door zijn ligging een uitstekende positie en zou moeten profiteren van zijn in de geschiedenis gewortelde open houding tegenover andere culturen.' Waar gaat in het onderzoek je belang stelling naar uit? 'Ik ben geïnteresseerd in archiefvorming, zowel in organisaties als in een persoonlijke context. Ik gebruik de begrippen informatiecultuur en genre om door een andere bril naar archief te kunnen kijken.' Waar gaan genre studies over en waarom zijn ze belangrijk? 'Onderzoekers in het vakgebied van de Rhetorical genre studies (RGS) zijn gericht op zowel geschreven als gesproken teksten en onderzoeken hoe die teksten in de voortdurende menselijke interactie worden gerecon strueerd. Ze bestuderen zowel de vorm als de inhoud van teksten en ook de omstandigheden (de pragmatische context) waarin die teksten worden uitgevoerd. Genre studies lijken in veel opzichten op de diplomatiek. Het verschil is dat de diplomatiek gericht is op de bureaucratische context en op documenten die als juridische bewijs stukken zijn opgemaakt, terwijl genre studies meer geïnteresseerd zijn in de sociale actie die vorm geeft aan de manier waarop mensen communiceren en op haar beurt door die communicatie worden gevormd. Ik heb over dit onderwerp een aantal artikelen en hoofdstukken in boeken geschreven. Een van de vakken die ik gaf in Toronto ging over diplomatiek en genre studies als complementaire benaderingen bij het bestuderen van archief.' Wat is je rol nu en in de toekomst in het nieuwe InterPARES project? 'Ik geef momenteel leiding aan twee projecten binnen de InterPARES Trust. In het ene project worden de mogelijk heden onderzocht om de functionaliteit van digitale archiveringssystemen te verbeteren door er gaming-elementen in te bouwen. In het andere project wordt het genre van het patent 1ÜR ONU* nummer 9 2014 17

Periodiekviewer Koninklijke Vereniging van Archivarissen

Archievenblad | 2014 | | pagina 17