Van typemachine naar Internet Buren- Dat betekent, als er honderd beschrijvingen overgenomen moeten worden, honderd keer de naam van de verkoper, plaats en datum van de veiling, naam van de veilingmeester, etc. typen. Het geduld van RKD-medewerkers is bewonderenswaardig Door Marcia Zaaijer*) 10 11 De excerpten van Cornelis Hofstede de Groot Onderzoek naar de herkomst van schilderijen is een vast onderdeel van de kunsthistorie: het gaat letter lijk over de geschiedenis van een kunstvoorwerp. Kunsthistorici en liefhebbers van beeldende kunst zouden het liefst van elk schilderij weten waar het geweest is vanaf het moment dat het de ezel van de schilder verliet tot nu. Slechts in enkele gevallen lukt het de hele geschiedenis te achterhalen. Sinds kort is dit mogelijk op CD-Rom en straks op Internet. Belangrijke, maar natuurlijk niet de enige bronnen voor herkomstonderzoek naar schilderijen zijn boedelinventarissen en veilingcatalogi. Zoals u in de krant 1) heeft kunnen lezen, is een aantal van deze bronnen uit verschillende Europese landen op CD-ROM ter beschikking gekomen: The Getty Provenance Index Cumulative Edition on CD-ROM. Tijdens de studiedagen van de KVAN in november aanstaande zal directeur Burton B. Fredericksen van The Getty Provenance Index de geschiedenis en doelstelling van het project toelich ten en de CD-ROM demonstreren. Het Rijksbureau voor Kunsthistorische Documentatie (RKD) in Den Haag is een van de deelnemers aan The Provenance Index. Maar ook vóór het computertijdperk was het mogelijk bij het RKD bronnen over de geschiedenis van schilderijen te raadplegen. Getypte fiches Ruim zes jaar geleden werd ik hoofd van de afdeling Archivalia Excerpten van het RKD. Het bureau beheert een grote collectie beeldmateriaal van de westerse beeldende en toegepaste kunsten van de late middeleeuwen tot heden, een grote kunsthistorische bibliotheek, een afdeling persdo- cumentatie en ruim vierhonderd meter archief. Ik ben de eerste (en nog steeds enige) archivaris bij het RKD. Dat het bureau voor de archivalia een professional nodig had, was duidelijk: alles was liefdevol bewaard, maar er was geen archievenoverzicht. Enkele archieven waren vermengd geraakt, anderen hadden wel een toegang, maar slechts één archief was voordat het naar het RKD kwam, door een deskundige collega aangepakt. Enfin, aan de 'archivalia' wordt gewerkt. Maar die 'excerpten', wat zijn dat en wat moet een archivaris daarmee? Het gaat om ruim twee miljoen getypte fiches met beschrijvingen van schilderijen, overgenomen uit veilingcatalogi van de jaren 1600 tot 1825 en geordend op naam van de kunstenaar. In die tijd waren veilingcatalogi niet de plaatjesboeken, die ze nu zijn. Om te airaus SRE-GRIE DF GRtfF De fichescollectie: twee miljoen getypte fiches (foto: RKD/Henk Platenburg) verkopen moest een zo gunstig mogelijke beschrijving van het schilderij en de maker gegeven worden. 'Zonnig gepen seeld' en 'het beste van deze meester' zijn variaties van steeds weerkerende uitdrukkingen van lof over schilderij en kunste- Eerste stap in automatisering De eerste samensteller van de 'excerpten' was de kunsthis toricus Cornelis Hofstede de Groot (1863-1930), die rond 1890 begon te 'excerperen'. Toen hij in 1930 overleed, liet hij zijn schilderijen en tekeningen na aan enkele musea en zijn studiemateriaal aan de Staat der Nederlanden. Van dit materiaal zijn de 'excerpten' (toen circa 300.000 fiches) een onderdeel. Het vormde de basis voor het in 1932 gestichte leeftijd?) aan het excerperen van een veilingcatalogus uit, laten wij zeggen, 1899 zou kunnen beginnen. Geen kinderziekten RKD, dat vanaf het begin het 'excerperen' uit veilingcatalogi heeft voortgezet. Toen ik in 1991 aantrad, was men gevor derd tot catalogi van veilingen van 1821/1822 en gebeurde het nog steeds op dezelfde wijze: met de typemachine. Dat betekent, als er honderd beschrijvingen van schilderijen uit de catalogus van een veiling overgenomen moeten worden, honderd keer de naam van de verkoper, plaats en datum van de veiling, naam van de veilingmeester, etc. typen. En daarna honderd fiches op de juiste plaats invoegen in de bestaande collectie. Het geduld van RKD- medewerkers is bewon derenswaardig. De eerste stap, in een RKD waar wel al een afdeling Automatiserings Adviezen floreerde, maar nog lang niet iedereen een computer op zijn burea had staan, was invoeren van de beschrijvingen met de computer in het programma Question Answer (Q&A) en dan printen op het formaat papier van de al bestaande fiches. En daarna nog steeds invoegen in de bestaande collectie... Het was een verbetering. Maar ook in dit tempo zou het nog vele jaren duren voordat ooit iemand (één van onze achterklein kinderen vlak voor het bereiken van de pensioengerechtigde Namen vaak probleem Het lijkt voor de hand te liggen de 'excerpten' ook op een of andere wijze te digitaliseren, zodat niet meer alleen de naam van de kunstenaar de toegang vormt. Juist die naam levert problemen op als je tijdens invoer of scannen van de hele fichescollectie Hofstede de Groot nog enige vorm van redac tie wilt uitoefenen. Namen van Nederlandse schilders werden in buitenlandse catalogi soms bijna onherkenbaar verbasterd, signaturen zijn verkeerd gelezen of patroniemen gaven de be kende verwarringen 2). Toeschrijvingen uit vroeger eeuwen zijn soms allang achterhaald. Dit alles hoeft digitalisering natuurlijk niet in de weg te staan, maar maakt het wel duurder: voorlopig blijven de 'excerpten' een papieren collectie. Met enige regelmaat, maar vaak onaangekondigd verscheen in de RKD-studiezaal Oude Nederlandse Schilderkunst een Amerikaan, die veel veilingcatalogi uit de bibliotheek wilde inzien: Burton B. Fredericksen. Uit die tijd stammen de contacten van het RKD met The Provenance Index en sinds 1993 gaat 'excerperen' op een moderne manier. De beschrijvingen van schilderijen uit veilingcatalogi worden ingevoerd in het Provenance Index Entry System. Dit werd in Santa Monica, bij Los Angeles, waar The Getty Provenan ce Index tot voor kort resideerde, al enige jaren gebruikt, zodat het RKD de kinderziekten bespaard zijn gebleven. Na invoer en eerste redactie van duizend tot vijftienhonderd records worden de gegevens gecomprimeerd en per diskette naar The Getty's verstuurd. Informatie uitwisseling over de voortgang van het werk gaat per fax, want door negen uur tijdverschil kun je niet telefoneren binnen werktijd. De eind redactie vindt bij The Getty's plaats. Tot nog toe is of komt alles dat op de CD-ROM staat, ook in boekvorm uit. De boeken hebben één ding voor op de CD-ROM: ze zijn van een goede inleidingen voorzien. In Nederland werkt voor 'The Provenance Index of Paintings sold in the Netherlands in de 19th Century', deel 1, de Nederlandse kunsthistoricus Ruud Priem in samenwerking met Burton Fredericksen. Cornelis Hofstede de Groot (1863-1930) in 1925 geschilderd door H. Meijer (foto: RKD/Henk Platenburg 100/8 OKTOBER 1997

Periodiekviewer Koninklijke Vereniging van Archivarissen

Archievenblad | 1997 | | pagina 6