f vITte7JÏÏ h Ik 72 SveÏrik had'T C°rSiCtanen' di£ Zkh na Napoleon's val in Italië hebben ITpT, r °ren ?e9an9 9evraa9d tot deze „raccolta" en werd op 73 EEN CONCORDANTIE OP KLAPPERS OP DOOP- EN OP TROUWBOEKEN wilde, maar de archivaris, die ik na enige dagen te spreken kreeg, deelde me ot 2 n spijt mede, dat het bedoelde handschrift na de oorlog niet was terug gevonden. Ik kon dus mijn aandacht geheel bepalen op de grote hoeveelheid stukken over Griekse kolonies in het archief van de Congregatie. hei P fchlef kevmdt zich in het hoofdgebouw dezer machtige organisatie kwa °n f u ProPa9anda Fide, op de Piazza di Spagna. Ik de aTchTvS M 5 arChi£f W3S eigenÜik gesl°ten' maar toen ik aa* de archivista, monsignore Monticoni, het doel van mijn komst had uiteengezet maakte hg met grote welwillendheid een uitzondering voor me, en hielp mc persoonlijk op weg in de catalogi van de zeer omvangrijke documentenverza- mtHe vrltt C°n3regaÜO bezi,t' Ik heb er in rustige hoek van de archief- in Itlhè had ookWH> T Tl gevonden dat mij interesseerde. Zoals veelal talie had ook dit archief slechts één aaneengesloten tijd van openstelling- veel te raadplegen had, wat jammer, maar het bood althans het voordeel dat ik in de namiddag vrij was om de steden waar ik vertoefde te leren kennen deze^tadTn L f °T Apeni'nen naar Pescara' In de nl. van arrhi kV ft g'g A P r u 1 n °- bevindt zich het grootste particuliere archief betreffende de geschiedenis van Corsica, het grooïste niet alleen van Italië, maar ook van Frankrijk en Corsica. Het behoort aan de familie Casa" marte, die in Loreto een kasteel bezit, waar de verzameling is ondergebracht het Palazzo Casamarte te Loreto zeer gastvrij ontvangen door de tegen woordige eigenaresse, baronessa Beatrice Casamarte. De reis van Pesïra CaTamartTon een een l°kaaltreiatie- de Prachtige ligging van het Palazzo Casamarte op een heuvel die het stadje beheerst, het onvergelijkelijk uitzicht uit het Palazzo over het dal, op de Abruzzen en op het Lge bergmÏsief van de Gran Sasso d Italia (waar Mussolini gevangen zat), en niet het minsï teenCd™ag door baron«sa Casamarte en haar familieleden, maak- n deze dag tot een van de hoogtepunten van mijn reis. Dat zou het ook ziin onder de schatten aan documenten, tekeningen, platen, schilderijen boek JïïXT V"n RaCC°"a d'C 'k '"o*1 »-cl.ouweb„°t Daarna viel mijn bezoek aan M o d e n a wat af, al is Modena een biizonde - mooie provinciestad Ik las er enige werken in de BibÜoteca Estense In Florence bezocht ik de Biblioteca Nazionale Universitaria waar mannelijke en vrouwelijke bezoekers gescheiden zitten, en waar !k de gang sSo^dat" a3h bet ,Ultleenbu,reau onprettig vond, en het Archivio fiorentino di S- ln het scboonste deel van de stad is gelegen, tussen de Piazza della Signona en de Arno, in het Palazzo degli Uffizi, dat ook het beroemde Mu tig" en pracüsch 'eerde univ-siteitsbibliotheek kennen als rus- Genaa en Tunjn. mijn laatste pleisterplaatsen, werkte ik op bibliotheken en in archieven. Het grote Archivio di Stato inGenua was mij al bekend de g1^c^^enisevan^OTsicandaaimmers^otT768^euwnlamg'lieefatoe^behoorci ca civica Beriana, een soort stadsbibliotheek, raadpleegde ik enige handschrif ten. In de laatste drong ik niet dan met veel moeite door, want de bibliotheek was sinds de oorlog nog niet heropend. Dank zij de hulp van het Nederlandse consulaat en de directeur van alle Genuese bibliotheken kreeg ik echter toe stemming er enige uren te vertoeven. Maar het kostte de enig aanwezige amb tenaar nog heel wat moeite om uit de opgestapelde en in kisten verpakte col lecties te voorschijn te halen wat ik raadplegen wilde. In T u r ij n bezocht ik de Biblioteca universitaria en het Archivio di Stato. Het laatstgenoemde is ondergebracht in een der bijgebouwen van het vroe gere koninklijke paleis, op de hoogste verdiepingen, zodat men er een prach tig uitzicht heeft over de Po-vlakte en tot aan de sneeuwtoppen der Alpen. Het is een zeer rijk archief, het archief van een stad, die lang hofstad geweest is, en die dat ook nog toont in haar voornaam en ruim gebouwde centrum, evenzeer als Den Haag een .deftige" stad. De charmante bibliothecaris die ik er ontmoette had ook een Hagenaar kunnen zijn. Hij was een type als uit een verhaal van Couperus. Vat ik mijn indrukken samen, dan kan ik verklaren dat ik bijna overal vlot en voorkomend ben geholpen, met vol begrip voor de beperkte tijd waarover ik beschikte en voor de onwennigheid van de vreemdeling. Dit betreft dan vooral Italië, want in Frankrijk bezocht ik slechts enkele bibliotheken en ar chieven, waaronder een aantal grote die ik al kende, en kleine waar ik me snel thuisvoelde. De Italianen met wie ik te maken had waren een en al be hulpzaamheid, hun archieven bevond ik in het algemeen wel geordend, zodat ik vlug voor me had wat ik wenste te raadplegen. Slechts in enkele gevallen had ik mijn bezoek tevoren aangekondigd; dat was natuurlijk nodig voor het palazzo Casamarte, en het bespaarde me een vergeefse reis naar Montecas- sino. Het was een gelukkig toeval dat ik met Bosa niet tevoren gecorrespon deerd had; ik wilde trouwens het naburige dorp Montresta, als voormalige Griekse nederzetting, in elk geval bezoeken. G. H BLANKEN De retroacta van de Burgerlijke Stand van Dordrecht zijn sedert jaren vrijwel alle van klappers voorzien. Met de doopboeken is zulks geschied in fichesvorm (een „systeem loopt van 1572 tot en met 1704, een tweede van 1705 tot 1811), met de trouw- en begraafboeken in boekvorm. Daarnaast zijn ook op de archivalia, die betrekking hebben op beschrij vingen van en mutaties in de bevolking (burgerboeken, registers van inge komen en vertrokken personen, volkstellingsregisters, registers van ingekomen en uitgaande attestaties der N.H. gemeente, enz.) klappers vervaardigd, zo dat het zoeken voor genealogen en andere onderzoekers te Dordrecht vrij gemakkelijk is gemaakt (tussen twee haakjes: voor het raadplegen dier klap-

Periodiekviewer Koninklijke Vereniging van Archivarissen

Nederlandsch Archievenblad | 1954 | | pagina 13