72 verwarring. Door zijn toedoen zijn ons overgeleverd een twaalfhonderd Mageskifter (bezitruilen) en een honderdtwintig Sk0der (transpor ten). Wat de eerste groep betreft, de kanselarij was gewoon in haar registers op te nemen een afschrift van den brief, bevattende de schenking der Kroon, en ook tevens een afschrift van den brief, die de schenking van den contractant aan de Kroon bevatte. Deze Mageskifter, waarvan men dus dubbele teksten bezit, zijn in deze uitgave op de volgende wijze, in uittreksel, afgedrukt: A (de met de Kroon bezit ruilende) krijgt van de Kroon x voor y, dat hij uit eigen bezit schenkt; volgen de namen der getuigen; wanneer de zegels van een der getuigen of van den uitvaardiger A verloren zijn geraakt, wordt vóór diens naam een sterretje geplaatst. Tenslotte wordt het nummer der Mageskifter, en het deel en de bladzijde van het register genoemd. Van groot belang zijn onder die Indleeg in het kanselarij archief de Besigtelser, de verslagen van hen, die van de Kroon opdracht gekregen hadden het in ruil aangeboden bezit te inspec- teeren. Wat de tweede groep betreft, is de vorm der uitgave deze: Transport van A op de Kroon van x; volgen de namen der getuigen, het nummer der transporten, en het deel en de bladzijde van het regis ter, waarin ook van deze transporten nota werd genomen. Voor een derde groep: transporten van de Kroon op A, worden alleen de registers als bron aangehaald; de origineelen zijn blijkbaar in al deze gevallen verloren geraakt. De uittreksels zijn chronologisch gerang schikt, elk nieuw jaar is met vette letter gedrukt. De tweede band bevat bezitruilen en transporten onder de regeeringen van de koningen Frederik III en Christiaan V (1648-1699). Na 1660 is dan niet meer het archief der kanselarij de bron, maar de transportregisters der Reken kamer. De Kroon geraakt in de schuld, de Mageskifter krijgen nu deze vorm: A (de met de Kroon bezit ruilende) krijgt x voor y daalders, met de toevoegingde Kroon behoudt zich het voor- of terugkoops- recht voor, voor de genoemde som, met vergoeding voor eventueele verbeteringen. Of voor- of terugkoop door de Kroon veel zal zijn voorgekomen, is twijfelachtig. De derde band van deze uitgave is nog niet verschenen. 5. De inleiding is van de hand van den Algemeenen Rijksarchi varis Bricka; de bewerking van die van archiefambtenaren. Afgedrukt wordt bijv. een Jordebog - een boek, bevattende een opsomming van grondbezit, en inkomsten daaruit, ref. weet geen beter woord dan het Duitsche „Urbar" - toebehoorende het kapittel te Ribe in Zuid-Jutland in 1530, gerangschikt naar de verschillende parochies, waarin het goed is gelegen, achter de namen der boeren. 6. Dit fonds „tot Nut van het Algemeen" werd opgericht in 73 vertelt De b 4 V 1°°' Bk'CKA in de inleidin9 keeren 7, -^" f W" S«*if,ciities uit keeren aan verdienstelijke ambtenaren, later kunstenaars en geleerden te steunen. Een reeks stukken worden, genummerd, het zijn er wel n vierhonderd, gepubliceerd, geheel of gedeeltelijk. Die stukken komste T 7 7^"' f°nds' dat OVer ^alde in- over bT vac T' Kr°°n V6rVallen ^nissen, heeft I T een 3mbt ni6t uitbetaalde salarissen, - gewerkt ns treffen wi| een aanvraag om ondersteuning aan, dan besluitwet TTMVa" 7 direCtje t0t St£Un' S°mS 660 bon'nb''ik besluit tot hulp. Merkwaardig zijn: no. 68: een aanvraag om een leening van den dichter Jens Baggesen en een koninklijk besluit, dat bWaah W edenmg 7eStaat' °P V°°rWaarde' daE hü de gelden terug! v7 3 7 °PJbrejngSt Van zi,'n verkochte werken; en no. 371 een A r FaC1 Van de b,rect,e tot ondersteuning van den dichter H. C no h Z u V°lgens de directie van het Koninklijk Theater hebben 7°" ^7 die Hchting eeai9 —es te ben, zou kunnen studeeren aan het gymnasium te Slagelse en aar de hem ten eenenmale ontbrekende kennis zou kunnen ver- worTn 7°r WH V 7" talent noodzakeliik is. Herhaaldelijk ais Rasr HnS77rS' TH0RWALDSEN en L Heiberc' geleerden als Rask en H C. Orsted, rentelooze uitkeeringen gedaan tot het maken van studiereizen. Was men toen hier ook zoo goedgeefsch of misten wi) toen menschen van beteekenis? Potgieter bespreekt m ij Vdn 1840 {Krit Sfudië" b'z- 319-320), twee Wen vertaalde romans van Andersen en heeft niet alleen woorden van waardeering voor de persoon en het werk van den dichter, maar ook voor de absolutistische regeering van dat kleine, zoo arme land, 17 ,Cï?LWllde behalve de bokvastheid van onze poëten, dichtW Sr an C, beknePenheid herispen - zoo gaarne verdienstelijken dichters de gelegenheid schonk tot het maken van verre reizen! De derde band van deze belangwekkende publicatie is nog steeds met verschenen. 5 7. In de inleiding vertelt de uitgever Br.cka iets over de persoon van den Franschman, die van 1548-1589 gezant te Kopenhagen is geweest over zijn onpartijdigheid en betrouwbaarheid, over de hem opgdegde plicht: het stichten van vrede tusschen de Noordsche njken. Toen de Da^av m 1589 stierf, verzocht zijn opvolger den totdatdeeF 77 DE 7AY'S na9daten Papi6ren te bewaren' totdat de Fransche Koning dienaangaande een beslissing had genomen no7t:ÏrKi0t9r:1,en dier Papieren Ziin 'liet bekend NU bestaan7 nog twee ..op,b0ger, registers met afschriften van door de Dan9av

Periodiekviewer Koninklijke Vereniging van Archivarissen

Nederlandsch Archievenblad | 1934 | | pagina 43