zonder verhaal. In het archief zei ik toen gekscherend tegen iemand achter de informatiebalie - dat bleek later Wouter Daemen te zijn - 'heb jij geen spectacu lair verhaal voor mij, iets met liefde, bloed en avontuur of zo?' Na lang nadenken wees hij mij op de liefdes- moord uit 1712. Ik dacht toen: 'Pfff, 1712... daar heb ik echt helemaal niets mee. Die achttiende eeuw, het zal wel.' Een beetje gedachteloos liep ik weg, maar nog voordat ik bij de uitgang was, kwam ik tot mijn positieven. Een liefdes- moord, hier in Nijmegen? In mijn stad? Ik ben snel teruggelopen en heb het dossier aangevraagd. Het bleek het materiaal te zijn voor een shakespeare- aans drama. Ik wist meteen: hier moet ik iets mee.' 'Ik vrees dat ik dit wel vaker ga doen! Met Vonk heb ik ontdekt dat ik eigenlijk de gehele wereldgeschiedenis tot mijn beschikking heb. Tijdens mijn onderzoek in die dossiers merkte ik dat er levende mensen schuilgaan in het archief. De personen staan als het ware op uit de dossiers. Ik sta ineens oog in oog met hen en leer ze steeds beter kennen. Ze hebben allen hun eigen verhaal en zijn ouder dan de 'eeuwelingen', dat laatste is in feite het enige verschil met mijn eerdere werk. Ik weet niet of het een definitieve breuk is, maar ik ben wel een beetje verliefd geworden op die oude stukken. Alleen de geur al!' 'Momenteel ben ik bezig met twee veelbelovende verhalen. Een rondom een aantal opgepakte landlopers in wordt natuurlijk geen waarheid boven tafel gehaald. Ik zie deze zaken dan ook als onopgeloste moordzaken. Met mijn roman heb ik mijn interpretatie gegeven van wat er gebeurd zou kunnen zijn, het is mijn visie op de waarheid. Lang bleef de kwestie ook voor mij een mysterie, maar ik ben gewoon begonnen met schrijven. Toen viel het verhaal als vanzelf in elkaar. Door te schrijven begon ik het als het ware te beleven.' En hoe nu? Ga je verder het 'oude archief' in of terug naar interviews met eenentwintigste-eeuwers? Je hebt weleens gezegd dat je de eeuwelingen als 'ademende archieven' ziet. Vond je het niet lastig dat je voor dit boek de betrokkenen niet kon ontmoeten en interviewen? Ben je het verhaal voor een volgend boek al op het spoor? 'Nou, dat gaf mij eigenlijk ook een enorme vrijheid. Er was immers niemand die mijn verhaal kon tegenspreken en juist doordat zoveel gehuld blijft in mysterie kon ik zelf bepalen welke haarkleur iemand had en kon ik Liefdesbrief van Behr, met vertaling vanuit het Duits. Steffie van den Oord bij het stadhuis van Nijmegen (foto Maarten Slagboom). personen bijzondere hobby's geven. Anderzijds was het inderdaad lastig dat ik de betrokkenen niet kon interviewen. Bij mijn eerdere 'oral history'-projecten kon ik alles wat ik maar wilde weten aan de betrokkenen vragen, maar hier hebben de rechters van destijds het interview voor mij gedaan. Uiteraard hebben zij andere vragen gesteld dan ik zou doen. Wat is bovendien een verklaring gedaan op de pijnbank waard? Daarmee nummer 2 2014 19

Periodiekviewer Koninklijke Vereniging van Archivarissen

Archievenblad | 2014 | | pagina 19