Emotie en archiefterminologie «te «f KVAN nieuws Koninklijke Vereniging van Archivarissen in Nederland 42 I Koninklijke Vereniging van Archivarissen in Nederland Nieuwe voorzitter Charles Noordam: 'KVAN is er voor bezinning en bezieling' Hp Maatschappelijke ontwikkeling leidt tot de generatie van nieuwe begrippen, en dat geldt ook voor een vaktaal. In het geval van de Archiefterminologie is dat bij voorbeeld de automatisering, maar zeker ook de ontwikkeling van nieuwe archief wetgeving. Vandaar dat de archieftermi nologie nu sinds 1962 zijn derde editie beleeft. Maar deze maatschappelijke ont wikkelingen op zich hebben niets te maken met de autonome wetten van de taalontwikkeling. Archiefterminologie behandelt een deel van de taai, weliswaar een vaktaal, maar toch een taal, waarop deze algemene taalwetten van toepassing zijn. Er zijn twee van die algemene wetten relevant. De ene is de algemene neiging van de taalgebruikers tot slordigheid en vervlak king. De mens is van nature lui. Een voorbeeld is het half inslikken van woor den, waardoor deze uiteindelijk van vorm veranderen, zoals het vervallen van weder tot weer. Het andere, min of meer tegengestelde, verschijnsel is het toevoegen van een emotionele lading of prestige aan ver vlakte woorden. Dat hoeven dus niet dezelfde woorden te zijn die net vervlakt zijn, want het woord 'weer' heeft nooit een nieuwe extra lading gekregen. Dat geldt zowel voor het substantivum weer, dat soms wel tot weersgesteldheid wordt verduidelijkt, als voor het bijwoord weer in de betekenis 'opnieuw'. Het toevoegen van emoties en prestige kan op verschillende manieren. Eén ervan is het gebruik van een woord uit een vreemde taal, momenteel vooral het Engels, maar vroeger het Frans. Een andere vorm is de toevoeging van op zich betekenisloze klanken, bijvoorbeeld de letter s in 'moeders', als je het over een bepaalde vrouw hebt in haar specifieke moederlijke taakuitoefening. De uitgang van het verkleinwoord is een ander voor beeld; die verliest na verloop van tijd de verkleinende betekenis; een meisje (van maagd of meid) hoeft niet klein te zijn. In het Italiaans en Spaans is het Latijnse woord voor zon ongewijzigd gehand haafd, sole of sol, maar het zo plechtig Frans klinkende soleil is eigenlijk de ver vlakte vorm van het verkleinwoord solel- lus, zonnetje. Soms bereikt men de emotie ook door een bepaalde intonatie aan een woord toe te voegen, dat normaal een andere betekenis heeft. Het meest universele begrip dat ook voor ons vak relevant is, of liever gezegd voor deze inleiding, is het met een bepaalde intonatie uitge sproken woord 'stuk' in de betekenis oog verblindende jongedame. In die beteke nis komt het alleen in het Nederlands voor, en bovendien alleen in het enkel voud. Een groep stukken vindt u niet in de disco, en de archiefstukken alleen in het kantoortje. Anders dan 'meisje' komt het woord 'stuk' in deze betekenis ook niet als verkleinwoord voor. Soms komt een uitgesproken plat woord in gebruik in plaats van een gangbaar maar versleten net woord. In alle Romaanse talen is het gewone woord voor paard, equus, vervangen door cabal- lus, dat oorspronkelijk de emotionele bij betekenis van 'knol' had. De platte bete kenis is vervolgens afgevlakt tot de neu trale, want een cavaliere is een nobele ridder en geen schillenboer. Het archiefwettelijke woord archiefbe scheiden is voor het moderne taalgevoel onmiskenbaar ouderwets, of overdreven ambtelijk. Het synoniem archivalia, ook alleen meervoud, wordt daarnaast het meest in een wetenschappelijke context gebruikt. Vandaar dat er naast 'archiefbe scheiden' als meest gangbare meervouds vorm 'archiefstukken' wordt opgevoerd. Dat is een neutraal woord, dat blijkbaar geleidelijk aan als een versleten woord wordt gevoeld. Want misschien als gevolg van het geweld van de informaticatechnologie ontstond bij een aantal vakgenoten de behoefte aan een woord, dat meer presti ge heeft, en dat werd het archiefdocu ment. In de begrippenlijst van de Softwarespecificaties voor Records management Applicaties voor de Neder landse overheid (Remano) vindt u bij archiefbescheiden en archiefstuk geen definitie, maar alleen de verwijzing naar archiefdocument. En daar staat: 'We han teren in alle rapporten de term archiefdo cumenten om te onderstrepen dat archiefbescheiden documenten zijn.' Dat archiefbescheiden inderdaad docu menten zijn had nooit iemand in twijfel getrokken, en in de toelichting bij defini ties 3 (document en stuk) en 8 (archief stuk) vindt u dat nog eens extra, maar taalontwikkeling is een autonoom ver schijnsel, dat zich onder alle mensen voordoet. Archiefdocument lijkt ook qua woord- en geluidsvorm verdacht veel op het Engelse archival document. Zo blijkt maar weer dat archivarissen ook net mensen zijn. Ik vind dat men in de vaktaal geen nieu we woorden moet introduceren, als die niet voor de ontwikkeling van het vak noodzakelijk zijn. Dat die noodzaak in dit geval ontbreekt, moge blijken uit het volgende. In een discussie met de collega's van de afdeling automatisering van de provincie Drenthe kwam aan de orde, dat voor de langduriger bewaring van de e-mail en aanverwante zaken de capaciteit van de servers moest worden uitgebreid. Op het ogenblik worden alle e-mailberichten na honderd dagen automatisch uit het sys teem verwijderd, en de verkeersgegevens na een week. In beide gevallen is dat dus in strijd met de wet. Nu bestaat de gehele inhoud van de provinciale kantoorauto matisering uit documenten, waarvan het merendeel geen archiefbescheiden in de zin van de wet zijn. De ICT-collega's wil den voor de berekening van de benodig de extra capaciteit weten welke catego rieën documenten onder de archiefwet geving vallen, met andere woorden, het bestanddeel 'archief-' in archiefbeschei den moest nader worden toegelicht. Het woorddeel 'document' interesseerde ze absoluut niet. Als verduidelijking van het woorddeel 'archief-' is onder meer gehan teerd 'bewijsstukken' (natuurlijk niet: 'bewijsdocumenten'). Archiefdocumenten komen in geen enkele wetgeving voor, voegen inhoude lijk niets toe en veroorzaken daardoor 1 archievenblad juni 2003 dan ook alleen maar verwarring. Dat is de reden dat het gebruik van de term in de toelichting bij definitie 8 wordt ontmoedigd. Dat neemt zoals gezegd niet weg, dat de taal en dus ook de vaktaal, autono me ontwikkeling kent. Het is dan ook helemaal niet uitgesloten dat in de volgende editie van de Archiefter minologie het archiefdocument ofwel helemaal niet meer voorkomt ofwel het gewonnen heeft van het archief stuk. Of het archiefdocument thuis hoort in de categorie 'zonnetje' of 'knol' kan ieder dan voor zich uitma ken. Ik heb in ieder geval liever een onvervalst 'stuk' dan een 'knol'. Misschien kunnen we voor het e- mailbericht, voor zover het onder de archiefwetgeving valt, het woord 'archiefstukje' invoeren. Er zijn talloze begrippen in de termi nologie, die elkaar geheel of gedeelte lijk overlappen. Voor elk van die begrippen zou men redeneringen als hierboven geschetst kunnen uitwer ken. In sommige gevallen was er heel wat hersengymnastiek en haarklove rij nodig om tot een bevredigend resultaat te komen. Wij, de gezamen lijke redactie, hebben al dat soort din gen in het midden gelaten, maar uit eindelijk moesten wij wel keuzes maken. Daarom is archiefterminolo gie leuk. Ik hoop dat ook de toekom stige auteur van een vierde editie daar bijtijds achter zal komen. Arnold den Teuling Dit is een bewerking van de inleiding gehouden bij de aanbieding van de Archiefterminologie voor Nederland en Vlaanderen door de voorzitter van de Stichting Archief Publicaties aan de voorzitter van de Koninklijke Vere niging van Archivarissen in Nederland op 16 april 2003 in Nieuwspoort te Den Haag. HP In archievenland is hij geen onbekende, de nieuwe voorzitter van de KVAN. Charles Noordam, gemeentarchivaris van Den Haag, heeft er zin in om de vereniging uit het slop te trekken. Er is een moeilijke periode van wegvallen van subsidie en vin den van nieuwe wegen om als vereniging te overleven achter de rug. Tijd voor een interview dus, want als trouw bezoeker van de ledenvergaderingen (en hoofdredac teur) ben ik zeer benieuwd naar de visie van de nieuwe voorzitter over hoe onze meer dan een eeuw oude koninklijke een nieuwe toekomst tegemoet kan gaan. Een van mijn eerste vragen is dus: Waarom wilde je zo graag voorzitter worden? Charles antwoordt dat het eigenlijk een beetje besloten lag in de twee laatste alge mene ledenvergaderingen, waar het er even op leek dat we na ruim 110 jaar van het bestaan het einde tegemoet gingen. Voor de meeste leden was (is) de KVAN niet meer het natuurlijke focuspunt, er is veel versnippering gekomen. De aandacht is verdeeld over DIVA, ICT-projecten, RHC- vorming en ook de Archiefschool is sinds de inbedding in het reguliere onderwijs niet meer de zo sterk samenbindende fac tor in het beroepsveld. Door dat laatste is ook de natuurlijke aanwas voor de vereni ging voor het grootste deel verloren gegaan. Gevolg van de versnippering is dat iedereen het druk, druk, druk heeft en het beslag op mensen om vrijwillige inzet te geven voor de vereniging behoorlijk is teruggelopen. Door die versnippering ont stonden er vele deelbelangen en zien velen elkaar niet meer, waardoor ook verlies aan samenbinding is ontstaan. Charles: "Ik was het er niet mee eens dat er geen toekomst voor de vereniging zou zijn. Ik ben voor een herkenbare beroepsvereniging. Ik ben dus een roeper, daarom gevraagd als nieu we voorzitter en kon dus niet meer weige ren. Het voelt dus meer als een opdracht om er ook werkelijk iets van te maken. Het was dus niet zo van, ik ga eens op het heer lijke pluche van een voor de archiefwereld belangrijke functie zitten." Zijn eerste taak is het bestuur weer op 'oorlogssterkte' te brengen. Gelijktijdig moet er worden bezien welke samenhang er tussen de ver schillende clubs gebracht kan worden, zodat de individuele beroepsbeoefenaren een plaats krijgen voor bezinning en bezie ling en niet alleen voor de zakelijke kant van het vak. Met de DIVA en dergelijke moet dus nooit een concurrentiepositie ontstaan, maar waar mogelijk moeten de handen ineen om elkaar te versterken. In eerste gesprekken met Richard Hermans van DIVA bijvoorbeeld is al afgesproken dat ook hij daartoe bereid is. Met onze natio naal archivaris, Maarten van Boven, is inmiddels afgesproken dat de KVAN medeorganisator wordt van de Eric Ketelaarlezing. Een van de punten in Charles' plan van aanpak wordt dus te bezien of voor bijeenkomsten met en van andere clubs een integratie tot stand kan komen. Alles onder het motto: 'Je komt elkaar weer tegen bij de KVAN'. Wellicht in een soort ICA-model, waar in een aantal opvolgende dagen sessies zijn voor de ver schillende interessegroepen en ruimte is voor ledenvergaderingen van de diverse verenigingen. In de mening van Charles: "De KVAN gaat nog steeds over het geheel. Er blijven ondanks de versnippering en inbedding van archiefdiensten in grotere erfgoedkopels beroepsbeoefenaren, archiva rissen dus. Zonder vereniging is er geen beroep. Daarom moet de KVAN blijven of weer worden wat het was: een vereniging waar iedereen elkaar ontmoet, van directeur tot trainee en waar iedereen als lid gelijke zeggingskracht heeft en op de zeepkist kan gaan staan." Het gaat daarin in eerste aan leg niet om zakelijkheid of prestaties, maar meer om de samenhang dus. Charles heeft een paper in voorbereiding over de herposi tionering van de KVAN als beroepsvereni ging. En nu maar hopen dat zijn plan en de vereniging een revival beleeft! Roelof Braad werkt juni 2003 archievenblad

Periodiekviewer Koninklijke Vereniging van Archivarissen

Archievenblad | 2003 | | pagina 21